Salut!
Aujourd'hiu je vodrais presenter les mots qui j'ai traduit hier.
ensanglanter - krwawy
centaine -setka
le majorite -większość
par ailleurs - zresztą
des combats - walki
les rebelles - rebelianci
autour de - wokół
le batiment - budynek
les avions de chasse - myśliwce
retirer - wycofać sie
egalement - również
craindre - bać się
les tireurs embusques - snajperzy
des droits - prawa
Enfin ma chanson preferee - ecoutez . Belle, non? ;)
Też lubię piosenki ZAZ...A w tle fajne ujęcia Paryża :)
OdpowiedzUsuńLa pluie jest moją ulubioną. Masz też jakąś ulubioną wśród jej piosenek? ;)
OdpowiedzUsuńParyż<3 Byłaś? Albo chcesz pojechać? ;)
Najbardziej lubię "Je veux". A w Paryżu byłam kilkukrotnie. Nawet uczyłam się tam francuskiego. A Ty?
OdpowiedzUsuńOoo, własnie od 'Je veux' zaczęłam słuchać ZAZ ;)
OdpowiedzUsuńNiestety nie byłam w Paryżu , ale może kiedyś uda mi się tam wyjechać ;)
Byłaś tam u rodziny? Czy wycieczka?;)
U rodziny.
UsuńOoo to super ;) Zazdroszczę ;) Ja rodzinę mam za granicą tylko w Chicago, i to jeszcze taką daaalszą ;p
OdpowiedzUsuńBardzo podziwiam ludzi którzy wyjeżdżają z kraju na stałe, za ich odwagę wgl za to że potrafią sie tam ogarnąć potem ;)
Być może jest to odwaga. Jednak poziom stresu i obaw zależy chyba od tego jakiego rodzaju jest to wyjazd. Jeżeli jest zorganizowany np. wymiana uczelniana, to jest troszeczkę łatwiej. Gorzej jeżeli jest to "wyjazd w ciemno". Tak przynajmniej to postrzegam przez pryzmat erasmusowego doświadczenia.
UsuńPoza tym, jeżeli już kogoś na miejscu poznasz, to tęsknota i samotność przestają tak dołować. I może być naprawdę super.